Happy New Year all of IN Family !!!! -
Galdor - 12-31-2011
Happy new year everyone !!!
Bloody Regards !!!
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Raziel_ - 12-31-2011
Happy new year ;D
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Mystic Edge - 01-01-2012
yay happy new year
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Sphinx - 01-01-2012
Happy New Year!
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Ilithyia - 01-02-2012
Happy New Year!!!
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Makaveli - 01-02-2012
happy new year!!!!!!!!
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Eru - 01-02-2012
新年開けましておめでとうございます。今年もよろしくおねがいします。
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Mystic Edge - 01-02-2012
he means "Happy New Year! Thank you again this year" so no one will have to look it up more than once -.-
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Eru - 01-04-2012
More like "Congratulations on the opening of a new year. Please continue to regard me well in the coming year."
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Raziel_ - 01-09-2012
I believe Mystic edge's translation is correct eru! Never doubt google translator xD
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Mystic Edge - 01-09-2012
Raziel_ Wrote:I believe Mystic edge's translation is correct eru! Never doubt google translator xD
lol thats what i used first but just to be sure I used 3 others and all came back the same way
Happy New Year all of IN Family !!!! -
Eru - 01-09-2012
At least it's better than babelfish. That thing had terrible translations.
The problem with translating Japanese with google though is that the verb tenses confuse the bajeezus out of it.
shinnen = new year
akemashite = te form of open
omedetou gozaimasu = 'congratulations'
kotoshi = this year
mo = subject marker like 'ha' but implies 'also'
yoroshiku = kindly / well
on‌egai = request / wish
shimasu = form of 'to do'
new year open congratulations. this year also well request do.
Not that anyone's interested in a Japanese lesson.
But yeah, Happy New Year, everyone. Would you believe that they're still playing Christmas music in Thailand?